اپل ، متا ، گوگل در حال کار بر روی مترجمان جهانی است
مترجمان جهانی زمانی یک رویای علمی تخیلی بودند که در نمایش هایی مانند “Star Trek” به عنوان دستگاه هایی که قادر به ترجمه هر زبانی به انگلیسی بودند ، ظاهر می شدند.
اکنون ، پیشرفت های جدید در AI این امکان را برای شرکت های بزرگ فناوری مانند اپل ، متا و گوگل فراهم کرده است تا وسایل را در زمان واقعی ترجمه کنند که از یک زبان به زبان دیگر ترجمه می شوند. و تحلیلگران انتظار دارند که محصولات محبوب باشند.
این چیزی است که آنها روی آن کار می کنند:
سیب
اپل 250 دلار AirPods Pro 3 ، یک جفت گوشواره که قادر به ترجمه زنده در زمان واقعی هستند ، در رویداد “افتادگی” محصول خود در اوایل این هفته معرفی کرد. گوشواره ها از ترجمه های فرانسوی ، آلمانی ، پرتغالی و اسپانیایی به انگلیسی پشتیبانی می کنند. مدل های قدیمی AirPods ، مانند AirPods 4 و AirPods Pro 2 ، هفته آینده ویژگی ترجمه زنده را به عنوان بروزرسانی دریافت می کنند.
Apple Airpods Pro در تاریخ 9 سپتامبر در دفتر مرکزی اپل در کوپرتینو ، کالیفرنیا نمایش داده شد. عکس توسط جاستین سالیوان/گتی تصاویر
در یک فیلم نسخه ی نمایشی ، اپل نشان داد که چگونه می توان AirPods را در یک مکالمه زنده با یک انگلیسی زبان که خرید گل از یک اسپانیایی زبان است ، استفاده کرد. AirPods کلمات فروشنده را از اسپانیایی به انگلیسی در زمان واقعی از طریق ترجمه های صوتی درون گوش ترجمه کرد. وقتی انگلیسی زبان پاسخ می دهد ، سخنان آنها از طریق متن نوشتاری روی تلفن وی به اسپانیایی ترجمه می شود. اگر هر دو نفر در یک مکالمه AirPods را بپوشند ، می توانند به زبان های مختلف صحبت کنند و گوشواره ها را در زمان واقعی ترجمه کنند.
تحلیلگران انتظار دارند که این محصول کاربران را برای به روزرسانی دستگاه های اپل خود جلب کند.
گیل لوریا ، تحلیلگر دا دیویدسون به گفت: “اگر ما واقعاً می توانیم از AirPods برای ترجمه های زنده استفاده کنیم ، این ویژگی است که در واقع باعث می شود افراد به روز شوند.” CNBCبشر
مرتبط: طبق نامه سرمایه گذار JPMorgan ، تاریخ انتشار آیفون قابل تاشو اپل فاش شده است
گوگل
گوگل ماه گذشته اعلام کرد که تلفن Pixel 10 آن می تواند در حین تماس های تلفنی از یک زبان به زبان دیگر ترجمه کند – و صدای طبیعی بلندگو را با ترجمه ها حفظ کنید. این ویژگی با نام Voice Translate در مورد مکالمات تماس تلفنی در زمان واقعی به زبانهایی مانند اسپانیایی ، ژاپنی و هندی اعمال می شود و از طریق روز دوشنبه از طریق یک به روزرسانی نرم افزار در دسترس قرار می گیرد.
ویژگی ترجمه ترجمه ها را در دستگاه پیکسل 10 فرآیند می کند ، بنابراین مکالمات خصوصی نگه داشته می شوند.
گوشی هوشمند Google Pixel 10. عکس توسط Andrej Sokolow/Alliance Picture از طریق Getty Images
گوگل در یک پست وبلاگ با اعلام این ویژگی اظهار داشت: “ترجمه صدا به شما امکان می دهد موانع زبانی را در حین تماس تلفنی تجزیه کنید.”
متا
در همین حال ، متا اخیراً قابلیت های ترجمه را برای دستگاه های جدید یا موجود پیاده سازی کرده است. با شروع از آوریل امسال ، پرفروش ترین عینک های هوشمند Ray-Ban Meta قادر به ترجمه زنده هستند.
این عینک که از زمان راه اندازی بیش از دو میلیون جفت به فروش رسیده است ، می تواند به کاربران انگلیسی زبان کمک کند تا با یک دستور صوتی ساده گفتار را به زبان فرانسوی ، ایتالیایی و اسپانیایی درک کنند: “سلام متا ، ترجمه زنده را شروع کنید.”
مدیرعامل متا مارک زاکربرگ (سمت چپ) و جنگنده هنرهای رزمی مختلط براندون مورنو (سمت راست) در متا اتصال 2024. عکاس: دیوید پل موریس/بلومبرگ از طریق گتی تصاویر
مدیرعامل متا ، مارک زاکربرگ برای اولین بار ویژگی زنده ترجمه AI را برای عینک های هوشمند Ray-Ban Meta در Meta Connect 2024 معرفی کرد.
زاکربرگ در این رویداد گفت: “شما می توانید به سادگی با کسی به زبان اسپانیایی صحبت کنید و ترجمه انگلیسی را مستقیماً در گوش خود بشنوید.”
مرتبط: متا مارک زاکربرگ به حالت تعلیق در مارک زاکربرگ ، Esq. ، از فیس بوک – و اکنون او شکایت می کند
مترجمان جهانی زمانی یک رویای علمی تخیلی بودند که در نمایش هایی مانند “Star Trek” به عنوان دستگاه هایی که قادر به ترجمه هر زبانی به انگلیسی بودند ، ظاهر می شدند.
اکنون ، پیشرفت های جدید در AI این امکان را برای شرکت های بزرگ فناوری مانند اپل ، متا و گوگل فراهم کرده است تا وسایل را در زمان واقعی ترجمه کنند که از یک زبان به زبان دیگر ترجمه می شوند. و تحلیلگران انتظار دارند که محصولات محبوب باشند.
این چیزی است که آنها روی آن کار می کنند:
بقیه این مقاله قفل شده است.
به کارآفرین بپیوندیدبا امروز برای دسترسی
https://www.entrepreneur.com/business-news/apple-meta-google-working-on-universal-translators/497087